Can 2 interview

Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Share on TumblrShare on LinkedInPin on PinterestEmail this to someone

Please present yourself.
I’m writing Can2 and I’m from Germany.

Per favore presentati.
Scrivo Can2 e vengo dalla Germania.

How and when did you start ? Was it a spontaneus approach or did someone influence you ? What makes you continue to paint even if many years have passed ?
I did my first piece in 1983 with WEBO, ZEBSTER was on the lookout. Of course we were influenced by early tv-reports about NY-Graffiti…after Style Wars was shown on TV I was pretty much influenced by SEEN…till now. The passion for the art makes me continue this.

Come e quando hai inizaito a dipingere? È stata una cosa spontanea oppure ti ha influenzato qualcuno? Cosa ti spinge a continuare a dipingere nonostante siano passati molti anni?
Ho fatto il mio primo pezzo nel 1983 con WEBO e ZEBSTER faceva da palo. Ovviamente eravamo ispirati dai primi reportage televisivi su i graffiti a New York… dopo Style Wars visto in Tv sono stato influenzato da SEEN..ancora oggi. La passione per l’arte mi manda avanti.

Which are the crews you belong? who belong to this crews ?
I’m in UA (United Artists) since spring 1999 and I got my own crew SUK (Stick Up Kidz). There are too many members to name them all,just check www.stickupkids.de and take a look. I still got good contact to all the members of my crew and of course to SEEN.

Quali sono le kru alle quali appartieni? Quando si sono formate?
Sono nella UA dal 1999 ma ho anche la mia crew personale SUK. Ci sono troppi membri per nominarli tutti, guardatevi www.stickupkids.de. Sono ancora in buoni contatti con tutti i membri della crew e di sicuro con SEEN.

How did your style begin and did it evolve? Do you have a reference style model?
I always tried to orientate my style at the Bronx-style from the 80’s and at the same time I think this was the apex of style…and that’s the reason why I do it…and it was a great honor for me to hear from people in the bronx that they like my style and that they got remebered of the old times when they see my stuff…

Com’è nato e si è evoluto il tuo stile ? Hai avuto dei modelli di riferimento ?
Ho sempre cercato di orientare il mio stile a quello del Bronx degli anni 80 infatti credo che in quegli anni lo stile era nel suo momento migliore.. e questa è la ragione per cui lo uso.. Per me è stato un grande onore sentirmi dire da gente nel Bronx che gli piace il mio stile e che si ricordano dei vecchi tempi quando vedono i miei pezzi.

Large part of your drawings are included in “concept wall” made with another people. These pieces can be considered real coreography, how are these masterpices designed?
Usually the people who wanna do a concept-wall sit together a few days before they plan to paint and think about good ideas for the wall.

Gran parte dei tuoi pezzi sono inclusi in murate a tema, realizzate con altre persone. Questi disegni possono essere considerati veri e propre coreografie, come vengono progettati?
In genere quando si vuole fare una murata a tema ci si siede assieme per qualche giorno e si pensano un pò di idee per la muarata.

Do you make sketch on paper or do you paint in freestyle?
I still sketch on paper first.

Realizzi prima le bozze su carta oppure dipingi in freestyle?
faccio ancora le bozze prima.

For young people in your country what is the approch towards writing?
I’m really honoured when I read in my guestbook on my homepage that people started painting after they saw my stuff…that’s really cool, but in general it’s hard to say for my what’s their main inspiration to start doing graff…maybe the same like mine…I was simply fascinated by the Graffitis

Com’è l’approccio al writing per le nuove generazioni del tuo paese?
Sono sempre molto onorato quando leggo sul guestbook del mio sito che la gente inizia a dipingere dopo aver visto i miei pezzi. È troppo una figata, ma in generale è difficile dire quale sia la cosa che li spinge ad iniziare… probabilmente lo stesso che è accaduto a me, sono semplicemente rimasto affascinato da quella cosa che chiamano graffiti.

How important is in your life writing painting? is there as much intollerance in country as in Italy ?
As far as it is a part of my life for 18 years now of course it’s very important. I think maybe in Italy is more tollerance concerning Graff than in Germany…

Quanto è importante nella tua vita il writing? Pensi che in Germania ci sia così intolleranza come in Italia verso questo fenomeno?
Considerando che i graffiti sono nella mia vita da 18 anni e ne sono una parte importantissima. Comunque penso che in Italia si sia più tolleranti sul writing che in Germania.

How do you think writing will evolve in the next ten years?
That’s hard to say, of course it won’t die out…as long as they produce spraycans. But when it comes to style, everything was there already so I don’t expect something really new for the future.

Come pensi si evolverà il writing nei prossimi 10 anni?
Difficile a dirsi, di sicuro non morirà mai.. fino a che continueranno a produrre bombole. Ma per lo stile, tutto più o meno è stato fatto quindi non mi aspetto qualcosa di veramente nuovo per il futuro.

On what surfaces do you prefer to paint (metal , canvas , wall … )?
I’ve heared steel is not too bad :)!! Mostly it’s walls I’m painting on…sometimes canvas, but mostly walls, concrete.

Su quali superfici preferisci dipingere ( metallo , tela , muro … )?
Mi hanno detto che il metallo non è così male :))!! Comunque in generale dipingo molto su muro.. a volte tele, ma molti muri.

Is fame for you a good or a bad thing?
It is good as long as you reach for it…but when you have it, it can sometimes bother you…

La fama è per te una bella cosa?
È una bella cosa fino a quando la cerchi. Ma quando la trovi e la ottieni.. a volte ti annoia.

What aspect of writing do you like more and which do you dislike ?
I’ve learned in the Bronx that you only can call a Graffiti a Graffiti when it’s done with stolen cans, in the night and on trains…that speakes for itself…this is a real hardcore definition of Graffiti. To me a Graffiti has to have outlines everything else is Art, done with a spraycan, of course I like bombings, I love throw ups, trains, everything.

Quale aspetto del writing ami maggiormente e quale invece nn sopporti ?
Mi è stato insegnato nel Bronx che puoi parlare di pezzo quando il pezzo è stato fatto con bombole rubate, di notte e su metallo. Tutto questo parla da solo, è una definizione molto hardcore. Per me il writing deve avere outlines.. tutto il resto è arte, ovviamente fatto con gli spray. Mi piacciono anche i bombings, adoro fare throw ups, treni, tutto!

What do you think of the various italian fanzines? Do you see much difference with the other ones?
I don’t look too much any more at magazines…and i think in a way they’re all the same…there are too much on the market…

Cosa ne pensi delle fanze italiane ?
Non guardo più molto spesso le fanzine…  penso che più o meno presentino tutte le stesse cose…e ce ne sono troppe sul mercato.

How many times have you come to our country ? What has impressed you most?
I’ve been a few times to Italy, I’ve been to Rome with ATOM and I was invited to Rimini, Ancona and the latest was Pisa last year. It was always fun and the people have always been very nice…and of course some of the prettiest girls come from Italy 🙂

Quante volte sei venuto nel nostro paese ? Cosa ti ha colpito maggiormente?
Sono venuto poche volte in italia, ho visto Roma con ATOM e sono stato invitato a Rimini, Ancona e a Pisa l’anno scorso per delle manifestazioni. Mi sono sempre divertito e la gente è sempre stata cordiale.. e poi si sa che le ragazze italiane sono tra le più carine 🙂

Can you compare our situation with yours ?
I don’t know too much about the Ilalian Hip Hop Movement, I just know that it was always strong and from Italy came very early very good b-boys.

Puoi paragonare la tua situazione con la nostra ?
Non so molto riguardo al Hip Hop in Italia, so solo che è sempre stato molto presente e che negli anni sono venuti fuori degli ottimi b-boys.

Do you have any advice to give youngster who try for the first time?
This is a question so many people ask me and it’s really not easy to answer. The only advice I can give is just go out there and try it out, which are the best cans, caps, colors for yourself. It’s everything about practice. It took me 18 years to get me there where I am right now, so you see it’ll take a long, long time….

Hai dei consigli da dare ai più giovani che si avvicinano al writing per la prima volta?
È una domanda che mi hanno fatto molte persone and devo dire che non è facile rispondere. L’unico consiglio che posso dare e di andare fuori e dipingere, dato che oramai ci sono le migliori bombole, tappini e colori per tutti. È tutta questione di pratica. Ho impiegato 18 anni per arrivare dove mi trovo ora, ci vuole tempo, tanto tempo..

Do you have plans for the future?
Since the beginning this year I’m doing my own clothing line, this is the biggest project for the future, you can check it at www.stickupkidz.com

Hai dei progetti per il futuro?
Da quest’anno sto producendo la mia linea di abbigliamento, questo è il più grosso progetto per il futuro, se volete dargli un occhio www.stickupkidz.de

What do you think of the influence the web has had on writing ?
I think the web is an important new media for the Hip Hop Movement Worldwide to come together and share informations much more faster and easier.

Cosa ne pensi dell’influenza che sta dando il web al writing ?
Penso che il web sia un mezzo importante per l’hip hop nel mondo per comunicare e condividere informazioni molto più velocemente e facilmente.

Like your companious (Daim, Loomit, Seen … ) your style has been copied and used by many people, what do you think of this?
As long as I can’t do anything about it, it don’t bothers me too much…sometimesit’s even funny to see some copied characters painted somewhere, but Ithink the people recognize it real fast that thats not the way to do it…nobody will come that far by just copying stuff.

Il tuo stile e quello dei tuoi compagni (Daim, Loomit, Seen … ) è stato più volte copiato non ti da fastidio?
Fino a che non posso fare niente a riguardo, non mi da troppo fastidio..a volte è pure divertente vedere alcuni personaggi copiati, ma penso che la gente lo sa che non si va avanti copiando.. nessuno diventerà famoso copiando da altri.

Thanks to writing you have travelled all over the world? How has this affected you?
That’s right, I have travelled so many countries worldwide, and I met a lot of nice and cool people everywhere who share the same passion and I have learned also so much on those travels, I won’t miss that part of my life and I’m still jetting through the globe…my last tour was together with DAIM and others to Thailand, Australia and New Zealand.

Grazie al writing hai potuto viaggiare per tutto il mondo ciò che effetto ti ha fatto?
Sì ho viaggiato moltissimo, e ho incontrato un sacco di bella gente ovunque che condivide la mia stessa passione, ho anche imparato molto nei miei viaggi, non dimenticherò mai questa parte della mia vita e nn ho ancora smesso di viaggiare.. il mio ultimo tour è stato assieme a DAIM e altri in Thailandia, Australia e Nuova Zelanda.

To conclude a question that has little to do with writing : have you been influenced by what happened on September 11?
At this time we were in Thailand and we were all completely shocked as we saw it life on CNN…it has not influenced my Art but of course it hasinfluenced way of thinking.

Per concludere una domanda che ha poco a che fare con il writing: sei stato influenzato da ciò che è accaduto l’11 settembre ?
In quei giorni eravamo in Thailandia e siamo rimasti sconvolti quando abbiamo visto le mmagini sulla CNN… non ha influenzato la mia arte ma di sicuro il mio modo di pensare.

Shouts!
To all my crew members. Peace Can2

A tutti i membri della mia crew. Pace CAN2


Posted in Art Interviews Tagged with: , , ,